Translate

fredag 2 augusti 2013

Bohusläningens sidrubriksättning är missvisande.

Dagstidningar må ha det hur jobbigt som helst, men att ständigt ge en falsk bild om tidningens innehåll torde inte göra saker och ting bättre.
Den "morgontidning" som man generellt har läst om man kommer där jag kommer i från är tidningen Bohusläningen. Det fanns för inte så länge sedan en lokalredaktion här i Färgelanda och bevakningen över orten får man säga stundtals var ganska god. Det är förstås ett minne blått.
Tidningen Bohusläningen har kvar "Dalslandsidan" och har dessutom som oftast ökat det med ytterligare en "Dalslandsida".. Tyvärr är det som oftast bara rubriken som har någon form av anknytning till min ort. Annars inget om Dalsland, precis som de två sidorna på bilderna nedan.
För ett par dagar sedan ringde jag tidningen för att framföra min kritik och på så sätt också kanske få igång en diskussion. Jag tror faktiskt på att dialog är det bästa för att på ett positivt sätt förbättra och förändra. Tyvärr fanns det inte alls något intresse att prata med mig, utan jag fick istället frågan om jag var prenumerant och när mitt svar blev nej, hänvisades jag till att skriva en insändare.
Någon insändare i någon Bohusläning kommer det inte bli. Istället blir det en "insändare" här. Borde vid det här laget ha lika många läsare.